|
Newsfeed abonnieren:
30.07.2010Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm
Das Literaturübersetzerprogramm für junge ÜbersetzerInnen aus
dem Französischen ins Deutsche und umgekehrt feiert sein zehnjähriges Jubiläum
und schreibt erneut Stipendien aus.Zehn Jahre Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm Das Programm wurde im Jahr 2000 vom Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW), der Frankfurter Buchmesse und dem Bureau International de l’Edition Française (BIEF) mit dem Ziel gegründet, junge ÜbersetzerInnen zu fördern und zu ermutigen. „Damit sie ihre Arbeit mit Schwung und Überzeugung machen“, wie es der Schirmherr und Namensgeber Georges-Arthur Goldschmidt ausdrückte. Das Stipendienprogramm ermöglicht jährlich fünf französischen und fünf in Deutschland lebenden deutschsprachigen ÜbersetzerInnen in den zwei binationalen Übersetzungswerkstätten in Berlin und Arles zu arbeiten. Hier setzen sich die StipendiatInnen unter Anleitung erfahrener ÜbersetzerInnen für sechs Wochen mit ihren Texten – allein, zu zweit oder im Plenum – auseinander. Überdies soll die Möglichkeit eingeräumt werden, den deutschen und französischen Buchmarkt kennenzulernen sowie in der Buchbranche Kontakte zu knüpfen. Die Ausschreibung Die Veranstalter laden auch heuer deutsche und österreichische ÜbersetzerInnen, deren Wohnort sich in Deutschland befindet, dazu ein, sich bis zum 30. November zu bewerben. Das eingereichte Übersetzungsprojekt soll der französischsprachige Text sein, den der/die BewerberIn während der Workshops übersetzen möchte. Hierbei ist zu beachten, dass die Rechte des ausgewählten Textes noch nicht nach Deutschland verkauft worden sein dürfen. Des Weiteren darf der oder die ausgewählte AutorIn noch keinen festen Übersetzer bzw. keine feste Übersetzerin haben. Alle weiteren Informationen zu den Teilnahmebedingungen und Bewerbungsunterlagen finden Sie hier sowie zum Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm hier. Foto: Jubiläumsfeier/Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm |

Das Literaturübersetzerprogramm für junge ÜbersetzerInnen aus
dem Französischen ins Deutsche und umgekehrt feiert sein zehnjähriges Jubiläum
und schreibt erneut Stipendien aus.
