Hauptverband des Österreichischen Buchhandels

Newsfeed abonnieren: RSS-Newsfeeds Was ist RSS? Anleitung für Internet Explorer 7

Zurück zur Übersicht

17.04.2008

Türkische ÜbersetzerInnen geehrt

Im Rahmen eines Festakts an der österreichischen Botschaft in Ankara wurden am 14. April an eine ganze Reihe türkischer ÜbersetzerInnen Preise für ihre Übersetzungen österreichischer Literatur ins Türkische verliehen, meldet die Botschaft.

In so gehäufter Form wurden türkische Übersetzungen österreichischer Literatur erstmals gewürdigt - wohl auch im Hinblick auf den Auftritt der Türkei als diesjähriges Gastland der Frankfurter Buchmesse. Der "Deutschsprachige Literaturzirkel" in Ankara veranstaltete parallel zur Preisverleihung einen Lese- und Diskussionsnachmitttag zu Elfriede Jelineks Die Klavierspielerin.

Ausgezeichnet wurden:
  • Aylin Ipekci für Elfriede Jelinek: Gier
  • Gülperi Sert für Stefan Zweig: Drei Dichter ihres Lebens
  • Mustafa Tüzel für Thomas Bernhard: Frost
  • Cigdem Öztekin für Stefan Zweig: Ungeduld des Herzens
  • Gertrude Durusoy für Paul Celan: Die Niemandsrose
  • Ogun Dügün für Norbert Gstrein: Das Handwerk des Tötens
  • Ahmet Sari,  Dursun Balkaya und Petra Tiedemann für Peter Handke: Publikumsbeschimpfung
  • Süleyha Kaya für Elfriede Jelinek: Die Klavierspielerin
  • Erhan Altan, Sadik Akfirat, Burak Özyalcin, Selda Saka und Hayati Yildiz für einen Lyrikband österreichischer AutorInnen
Hauptverband des Österreichischen Buchhandels
 
Zur Startseite  

Realisiert mit ContentLounge 7.5.0